Još

Još - Gunday, Hakan | Bedriftsportalen.org Pročitajte knjigu izravno u pregledniku. Preuzmite knjigu u PDF, TXT, FB2 formatu na svoj pametni telefon. I još mnogo togabedriftsportalen.org.

INFORMACIJA

AUTOR
Gunday, Hakan
DIMENZIJA
6,46 MB
NAZIV DATOTEKE
Još.pdf
ISBN
9519276415352

OPIS

Jedina korisna rečenica u jednoj beskorisnoj knjizi koju sam davno pročitao bila je ova:Prvo oruđe kojim se čovjek koristio bio je drugi čovjek.Roman Još (Daha) turskog književnika Hakana Gündaya (1976.) bio je jedan od najzapaženijih romana objavljenih 2013. godine u Turskoj, a polučio je velik uspjeh i u Europi pa je tako bio i dobitnik Nagrade „Medicis“ (2015.) za najbolji strani roman preveden na francuski jezik. Razlog tome dijelom je i činjenica što je riječ o jednom od prvih romana koji se izravno bavi aktualnim društveno-političkim zbivanjima na tlu današnje Europe, Bliskog istoka i Azije, odnosno imigrantskom krizom. Ispričan iz perspektive turskog tinejdžera Gaze, koji kroz roman doživljava svojevrsnu psihološku, karakternu i moralnu transformaciju odrastajući uz samohranog i grubog oca Ahada, bezobzirnog krijumčara ljudima, roman Još na dosad nezabilježen način iznosi surovu i zastrašujuću istinu o trgovini ljudima i ilegalnom transportu imigranata preko turskog teritorija. Riječ je o ljudima koji su zbog ratnih zbivanja bili prisiljeni napustiti svoje domove i obitelji, sve svoje snove i nade, kako bi našli utočište negdje na Zapadu predajući pritom svoje sudbine u ruke bezobzirnih i pohlepnih krijumčara. Visoka cijena koju pritom plaćaju krijumčarima ne garantira im da će na svoje odredište stići živi i da njihova žrtva neće biti uzaludna. No što je s cijenom koju će zbog sveg tog pakla platiti Gazâ?O autoru: Turski književnik Hakan Günday rođen je 1976. na grčkom otoku Rodosu u obitelji turskih diplomata. Osnovnu školu završio je u Bruxellesu, a poslije je studirao francuski jezik i književnost na Sveučilištu Hacettepe u Ankari, potom i na Sveučilištu u Bruxellesu (Université libre de Bruxelles). Nakon toga završio je i Fakultet političkih znanosti na Sveučilištu u Ankari.Još za vrijeme studija počeo je objavljivati svoje kraće radove u novinama, književnim časopisima i magazinima. Svoj prvi roman, Kinyas ve Kayra (2000.), Gunday je objavio s 24 godine i već je njime stekao vjeran krug čitatelja, kao i status vodećeg underground pisca u Turskoj. Nakon toga piše romane Zargana (2002.), Piç (2003.), Malafa (2005.), Azil (2007.), Ziyan (2009.) i Az (2011., objavljen na hrvatskome kao Malo je sve, Izvori, 2015.).Roman Još (Daha, 2013.) njegov je osmi roman i prema mišljenju većine kritičara njegovo najdojmljivije i najzrelije književno ostvarenje.O prevoditeljici: Petra Hrebac (Karlovac, 1985.) diplomirala je turkologiju i francuski jezik i književnost (prevoditeljski smjer) na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, a na pariškoj Sorbonne Nouvelle specijalizirala se za menadžment kulturnih projekata. Od 2010. godine prevodi s turskoga, francuskoga i hrvatskoga. Trenutačno živi i radi u Parizu.

Grad izgleda užasno. Kao onda kad smo se vratili nakon rata.

(1.2) Ističe da se što dogodilo prije dosta ili mnogo vremena. (1.3) Ističe da se što dogodilo prije nego što se očekivalo, već.

POVEZANE KNJIGE